10 años de traducciones

10 años de traducciones
Word Lens permite ver traducciones instantáneas en 28 idiomas.

Google comparte un balance en celebración por los 10 años del lanzamiento de Translate, la compañía pasó de comprender 3 idiomas a traducir más de 103.

Cuando hace diez años Google presentó Translate se puso como objetivo romper las barreras del lenguaje y hacer que el mundo fuera más accesible para todos. Desde entonces, la compañía creció de solo comprender 3 idiomas a traducir más de 103 y pasó de algunos miles de usuarios a cientos de millones en todo el mundo.

En los primeros diez años la compañía aprendió a ver y comprender, a hablar, a escuchar, a conversar y escribir y a hacer amigos que los ayudan todos los días.

Pero lo que más inspira es el rol que el traductor juega en el día a día de las personas. Por ejemplo, permite a dos granjeros conectarse, ayuda a mujeres leer un test de embarazo y hace realidad el sueño de un chico de jugar al fútbol.

Éste es un repaso de cómo se ve hoy el Traductor de Google, en su décimo cumpleaños:

Translate ayuda a la gente a conectarse

Una buena traducción acerca a la gente y permite que se ayuden unos a otros en momentos difíciles. Desde Google conversaron con una comunidad en Canadá que está utilizando Translate para romper las barreras del idioma y hacer que una familia de refugiados se sienta más bienvenida.

Ya son más de 500 millones los que utilizamos la herramienta

Los idiomas que más traduce son el inglés, español, árabe, ruso, portugués e indonesio.

Las traducciones reflejan tendencias y eventos

Además de frases como “Te amo”, también se puede encontrar gente buscando traducciones sobre eventos trascendentes y tendencias mundiales. Por ejemplo, el año pasado se dio un aumento significativo en las traducciones por la palabra “selfie” y la semana pasada las consultas por “purple rain” se dispararon en más de un 25.000 por ciento.

Los usuarios ayudan a mejorar la herramienta en la Comunidad del Traductor de Google

Hasta hoy, unas 3,5 millones de personas han realizado más de 90 millones de contribuciones a través de la Comunidad del traductor, lo que ayuda a mejorar y sumar nuevos idiomas a la aplicación. Unas cuantas oraciones bien traducidas pueden hacer una gran diferencia cuando nos enfrentamos a un nuevo lenguaje. Con sus revisiones, validaciones y sugerencias se puede mejorar Translate todos los días.

Brasil usa Translate más que cualquier otro país

El 92 por ciento de las traducciones se realizan fuera de los Estados Unidos y el país latinoamericano encabeza la lista.

Pueden ver el mundo en 28 idiomas

Word Lens es su mejor compañero a la hora de leer menús de restaurantes, letreros en las calles y mucho más. La funcionalidad, incorporada en la aplicación móvil de Translate, permite ver traducciones instantáneas en 28 idiomas.

Pueden conversar en 32 idiomas

En 2011 Google presentó la capacidad de mantener una conversación bilingüe gracias a Translate. La app reconocerá los idiomas que están hablando y permitirá mantener una charla de forma natural en 32 diferentes idiomas.

No necesitan una conexión a Internet para hacerse entender

No siempre contamos con un acceso a Internet confiable, por eso es importante poder realizar traducciones sin conexión. Tanto en Android como en iOS pueden utilizar la función World Lens offline para leer carteles y otras imágenes y también pueden traducir texto directamente en su teléfono, aún cuando no estén conectados.

Siempre hay más para traducir

La compañía se enorgullece del camino que ha transitado en estos últimos diez años, pero todavía hay mucho trabajo en su tarea de romper las barreras del lenguaje y ayudar a la gente sin importar en qué país vivan o qué idioma hablen.

Ultimas Noticias

Dejar su comentario sobre esta nota

Su direccion de correo no se publica. Los datos obligatorios se encuentran identificados con un asterisco (*)